문학으로 여는 영어의 문, ‘스타인벡 전문가’ 황치복 교수입니다.
‘문학’으로 영어를 배우고, ‘영어’로 생각하는 힘을 기르는 공간입니다.
시험 영어가 아닌, 이해하는 영어를 지향합니다.

1. 30년, 문학에 미쳐 살았습니다
저는 존 스타인벡(John Steinbeck) 문학을 전공한 현대 미국 소설 박사이자, 지난 30여 년간 대학 강단에서 학생들과 함께 영미문학의 본질을 탐구해 온 교육자입니다. “왜 영어를 평생 공부해도 늘지 않을까?”라는 질문에 대한 답을 저는 문학에서 찾았습니다.
2. 저의 전문성 (Expertise & Authority)
단순한 영어 강사가 아닌, 학문적 깊이를 바탕으로 진짜 영어를 가르칩니다.
- 학위: 미국소설 전공 문학박사 (Ph.D. in English Literature)
- 현직: 사범대학 영어교육과 교수 (30년 경력의 베테랑 교육자)
- 전문 분야: 존 스타인벡 문학 및 영미 소설, 영화 변용 연구 전문가
- 대외 경력: 국내 주요 영미문학 관련 학회 학회장/ 임원 / 편집위원장 역임
- 주요 저서 및 연구실적: 50편 이상의 KCI 등재 학술논문 및 영미소설 염미시 관련 전문 저서 다수 출간
- 대표 저서:
- 『존 스타인벡 소설과 영화적 변용연구』『존 스타인벡 소설과 영화』,『존 스타인벡의 문학과 삶』,『영미시의 감상과 이해』, 『미국소설과 서술기법』(공저) 등
- 대표 논문:
- 존 스타인벡의 『불만의 겨울』에서의 이선 홀리의 양면적 이미지
- 존 스타인벡의『진주』에 나타난 선악의 문제,… 외 50여 편

3. 이 블로그가 지향하는 가치
언어는 단순한 기호가 아니라, 그 언어로 살아온 사람들의 생각과 세계관이 담긴 그릇입니다. 스타인벡의 문장 하나하나가 어떤 문법 교재보다 깊이 있게 영어의 본질을 가르쳐준다는 믿음으로 이 공간을 운영합니다.
4. 함께 나누고 싶은 콘텐츠
- Steinbeck & Literature: 스타인벡과 미국 문학 깊이 읽기
- Learn English with Literature: 문학 작품으로 키우는 진짜 영어 실력
- English Expressions: 일상에서 바로 쓰는 살아있는 영어 표현
- Life & Humanities: 문학이 건네는 삶과 인문학 이야기
“Read Deep, Speak Well.” 깊이 읽고, 잘 말하는 지적 여정에 여러분을 초대합니다.
👉 혹시 이런 고민을 하고 계신가요?
- 영어를 오래 공부했는데 말이 안 나오는 분
- 문법은 아는데 실제 표현이 어려운 분
- 영어를 “공부”가 아니라 “이해”하고 싶은 분
그렇다면, 이 블로그는 분명히 도움이 될 것이고, 당신의 영어가 바뀌는 경험이 시작될지도 모릅니다!!

